I know I have a high tolerance for watching animation when I don't have English subtitles or dubbing. If it's cool enough, I post it in hopes that at least some of you have that same tolerance. (The fact that half the visitors I get are from countries where English isn't the first language emboldens me in that regard.)
Here, I have a few versions of the same animation, which handle the language differently.
The full version, in the original Portuguese:
With English narration:
And no narration:
Sunday, March 14, 2010
História Trágica Com Final Feliz(A Tragic Story with a Happy Ending) Regina Pessoa, 2005
Labels:
2000s,
Portugal,
the National Film Board of Canada
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Awesome. But note should be made that, as far as I can tell,* the aspect ratio is only correct in the third, un-narrated version. Sadly, it's also the fuzziest image. But the Portuguese narrator in that first one sure sounds great.
ReplyDelete*going by the National Film Board of Canada logo at the header, which I know is supposed to be square.
Yeah, I noticed that too. Unfortunate.
ReplyDelete